Monica louzon

Writer, editor, and translator

About Me

Writer, editor, and translator of speculative fiction and poetry.

My work

Stories, translations, poems, essays, and editing projects.

Work with me

Editing & translation services


About me

Picture of woman with long hair blowing in the wind, looking out across rocky landscape at Grindavik, Iceland

Monica Louzon (she/her) is a queer Maryland-based writer, translator, and editor who loves speculative fiction and adventures. She writes stories, poems, essays, and random research papers. As a Spanish-English speculative fiction translator, Monica is passionate about helping Spanish-language authors find homes for their work in the English-language publishing world. She also works as a freelance editor and served as Acquiring Editor at The Dread Machine (2020-2023), co-edited three speculative fiction anthologies since 2017, and was Founding Editor for the MOSF Journal of Science Fiction (2016-2017).As someone who loves reading works with emotional resonance and unusual world-building that subvert expectations, Monica tries to incorporate these elements into her own writing. She enjoys reading about characters with real-world problems exploring settings inspired by authors' own experiences, and she seeks these characteristics in works she considers for translation.One of Monica's favorite things about speculative fiction and poetry is how science fiction, fantasy, and horror make readers to ask "What if?" questions that challenge the status quo of their day-to-day existence in some way, encouraging them to broaden their horizons.Monica is currently a member of: Science Fiction & Fantasy Writers Association (SFWA); Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror (aka Pórtico; AEFCFT); Asociacion de Literatura de Ciencia Ficción y Fantástica Chilena (ALCiFF); American Litereary Translators Association (ALTA); Maryland Writer's Association (MWA); and Science Fiction & Fantasy Poetry Association (SFPA). She holds an MLIS from the University of Maryland, College Park and a dual BA from St. Mary's College of Maryland.When she's not wandering forests or getting lost among stacks of books, you will always find Monica perched in a high place, plotting new adventures.

My work

My Stories

  • "The Clementine of Enlightenment" in Scrawl Place (2023)

  • "The Death, Desire, and Dance of the Planet Aysudalit" in Archive of the Odd (2023)

  • "Cavities" in OOZE: Little Bursts of Body Horror (2023)

  • "Phoenix" in After the Storm Magazine (2023)

  • "9 Dystopias" in Paranoid Tree (2022; Best Microfiction 2023 winner!)

  • "Handlebar" in Dark Recesses (2022)

  • "The Arcade" in Curiouser Magazine (2021)

  • "Mother's Love" in The Dread Machine (2020)

  • "San Cibernético" in The Internet Is Where the Robots Live Now (2018)

My Translations

  • "History of a Piano in Spacetime" by Isis Aquino, forthcoming in MAYDAY MAGAZINE

  • "Trophic Catharsis" by Rafael Díaz Gaztelu, in Triangulation: Energy (2022)

  • "Lamia" by Cristina Jurado, in Apex Magazine (2022)

  • "Imilla" by Vania T. Curtidor, in Constelación Magazine (2021)

My Poems

  • 1 Poem in Haven Speculative Magazine (2023)

  • 2 poems in (2017, 2021)

  • 17 poems in Quatrain.Fish (2020-2021)

  • 1 poem in Honeyguide Literary Magazine (2020)

  • 1 poem in Octavos (2020)

  • 1 poem in Esopian Literary Magazine (2005)

My Editing Projects

  • The Dread Machine (2020 – 2023)

  • Darkness Blooms (2023)

  • Mixtape: 1986 (2022)

  • Catalysts, Explorers & Secret Keepers: Women of Science Fiction (2017)

  • MOSF Journal of Science Fiction vol. 1, no. 1-3 (2016 – 2017)

My Essays & Research

  • "Sonnets, Silhouettes, and Secrets" in Oh Reader (2023; personal essay)

  • "Kickstarter Anthologies in 2021" (blog post)

  • "Kickstarter Anthologies in 2020" (blog post)

  • "Mara Jade, Frontier Woman: Agency in Star Wars and Influencing the Transmedia Franchise" (2019; research paper)

Work with me

I want to help other writers succeed! I provide constructive critiques for short fiction and poetry as well as structural editing, Spanish-English translation, and mentoring services.


  • Critiques: US $30 / hr

  • Developmental edits: US $35 / hr

  • Translation: US $0.08/word

contact me